Skip to content

Les nouvelles nouvelles chroniques de San Francisco

–> Visite mi blog “Les nouvelles nouvelles chroniques de San Francisco (Las nuevas crónicas de San Francisco) en francés.

El autor es un angevino de París, en los 40 años, expatriado a San Francisco, que creó un blog ante todo para combatir la diferencia horaria y compartir sus descubrimientos con su familia sin despertarla en plena noche. A pesar del acercamiento familial, ha continuado sus ejercicios de estilo diarios prometiéndose cada día abandonar al día siguiente, sin conseguirlo ante las protestas condescendientes de algunas de sus lectoras (los lectores son menos expresivos).

Tras más de veinte años de mudanzas y de vidas sucesivas en Bruselas, París, Rennes, Nantes, Mulhouse, Marsella y Dunkerque, había aprendido a enfrentarse a las diferencias culturales, lingüísticas y gastronómicas de las regiones que le acogían, a menudo fronterizas. Por entonces no imaginaba que tendría que hacer lo mismo pero a lo grande, expatriado a California para una experiencia única (well, so far).

La escritura casi diaria, convertida en una restricción oulipiana, ha obligado al bloguero a mirar mejor a su alrededor, buscando con detalle humorístico lo que podía llevarle a acercarse a Kant, Bachelard, Proudhon o Smith. En cuanto a su estilo, se imagina siendo una mezcla de Queneau, de Calvino, de Nabokov, de Böll, de Mendoza et de PG Wodehouse, pero nadie se da realmente cuenta de ello. Así que alaba la poesía belga, turca, noruega o chipriota para adoptar una postura artística.

Vano esfuerzo, sigue siendo un científico de formación que trabaja en las finanzas, bebe en la fuente del jazz y chochea con el paddle walk, que ya no puede practicar en la bahía de San Francisco.

Si tras esta introducción, deciden no obstante leer sus artículos, el autor declina toda responsabilidad en caso de sorprendente incomprensión.

Traducciones de mis artículos :

Toma de notas: la mejor "chuleta" high-tech

De →