Skip to content

My amazighen

Hola. Soy Paolo y os escribo desde Marrakech. Vivo aquí desde hace tres años, entre altibajos.. Maravilloso país, Marruecos, para venir de vacaciones… para trabajar, en cambio, puede ser un poco fatigoso. Administro algunos Riad (Maison d’Hotes) en la Medina histórica de Marrakech. Es como una gran historia de amor la que vivo con esta tierra, hecha de momentos impagables y únicos, y otros de incomodidad extrema. Os hablaré en estas páginas, intentando volver a proponer mi viejo blog, myamazighen.com, que, lamentablemente, gracias al amigo (!) Wassil, he perdido… Muchísimos posteos y 10 000 contactos;  tantas hermosas situaciones que se esfumaron por negligencia; horas y noches enteras que pasé escribiendo y reflexionando, posteando acerca de esta sociedad tan distinta a la nuestra, a veces bizarra, naif, incoherente, anárquica, pero siempre cautivante.  Amazighen es un término beréber que significa “Hombre libre” y que los hombres utilizan para identificarse cuando hablan de sí mismos. Hermosa palabra “libertad”,  más fácil de decir que de serlo. Espero que todos aquellos que me han seguido en estos diez meses vuelvan a encontrarme y a escribirme. Me hará feliz y dará un sentido a lo que estoy haciendo…¡BESLAMA!

Aquí abajo, un artículo publicado en Expatclic, sitio que reúne a los italianos expatriados, donde una amiga, Claudia (en Lima), me ha entrevistado para entender mi elección de vivir aquí… Y otro artículo sobre los inciensos.

Traducciones de mis artículos :

Ramadán: la mujer que osó romper el ayuno en público

El pañuelo islámico visto desde Marruecos

Contra el racismo, humor y chistes marroquíes

Abdellah Taia, estrella ascendente de la literatura marroquí

De →